일부 이름에서 해석 및 음차가 혼용된 경우에 대한 안내드립니다.
top of page
새로운 소식
안녕하십니까. DKSA입니다. 오늘은 이미 과거에 검토했던 문제인 Werewolf에 대한 글을 올렸지만, 그럼에도 불구하고 한번 더 공지를 드리게 되었습니다. 텀블벅 공지의 남발로 인한 스트레스에 대해 미리 사과 말씀을 드립니다. 이후 다시...
2019년 10월 24일
Werewolf 문제에 대한 번역어 안내.
안녕하세요 DKSA입니다. 저희가 보내드린 품목을 실제로 수령하신 후원자님들 중, 번역 용어의 문제로 인한 의문을 각종 커뮤니티나 SNS에 보여주신 분들도 많고, 개중에는 저희에게 문의를 보내주시는 분들도 역시 많이 있었습니다. 저희는 이러한...
조회수 1,068회
2019년 10월 24일
많은 분들의 문의에 대해 응답드립니다.
안녕하십니까. DKSA입니다. 의도는 결과를 정당화하지 못한다. 저희 DKSA는 문화 생산자이자 공급자로서, 위의 격언에 완전히 동의합니다. 사용자는 공급자의 의도가 아니라 결과에 대해 값을 지불합니다. 따라서 나쁜 결과물에 대한 비판에는...
조회수 1,182회
2019년 10월 10일
PHB프리뷰 및 진행상황 안내 - 2019년 10월 10일
안녕하세요. DKSA입니다.
오늘은 인쇄 샘플 프리뷰와 진행 상황, 배송에 관하여 안내하겠습니다.
조회수 231회
2019년 10월 2일
진행 상황 안내 - 2019년 10월 2일
지난주 중국발 생산품이 입고하면서 저희는 제작소와 함께 최종 일정 산출에 들어갔습니다.
현재 제작은 인쇄, 제책, 패키징, 배송 물류 업체가 각각 연동하는 상황이며, 각자의 스케줄을 맞춰야 했기 때문에 며칠 간의 시간이 걸렸습니다.
조회수 251회
2019년 9월 26일
진행 상황 안내 - 2019년 9월 26일
카드와 마스터 스크린이 오늘 패키징 제작소의 창고로 무사히 입고되었다고 합니다.
샘플 발송을 요청했으며, 샘플이 도착하는대로 프리뷰를 진행하겠습니다.
조회수 118회
2019년 9월 24일
스타터 셋 프리뷰
안녕하십니까. DKSA입니다. 오늘자 업데이트를 작성한 후에 스타터셋 실물 샘플이 도착했습니다. 각 박스는 개별 래핑이 되어 있습니다. 기본 사양과 디자인은 다른 언어권의 스타터셋과 동일합니다.
조회수 2,314회
2019년 9월 24일
제작 및 출시 스케줄에 관하여
업데이트 원고 작업이 담당자의 사정으로 늦어지고 있습니다.
사전에 공지하지 못한 점, 진심으로 사과드립니다. 예정되었던 칼럼은 목요일에 개제할 것입니다. 이 과정에서 변동 사항이 생긴다면 공지하겠습니다.
조회수 531회
2019년 9월 9일
현황 안내 및 예정 공지
안녕하십니까? DKSA입니다. 지난 주말 동안 재인쇄 전 발견된 오류 및 오타를 수정하기 위한 작업으로 인해 텀블벅 커뮤니티의 답변이 늦어지게 된 점에 대해 사과드립니다. 또한, 코어 3권 초판의 오류 및 수정 사항에 대해 문의해 주신 분들께...
조회수 282회
2019년 9월 1일
문의에 대한 응답 안내
안녕하십니까? DKSA 담당자 Shane Kim입니다. 저희 DKSA는 지연 상황 발생 및 기초 규칙 공개, 초판 공개 이후 후원자 여러분께 많은 문의를 받았습니다. 이러한 문의에 대해서 저희는 가능한 한 빠르게 관련 사항을 확인하여 응답해...
조회수 188회
2019년 8월 30일
물품 현황 안내 및 다른 소식
안녕하십니까? DKSA입니다. 이전 안내를 통해 말씀드린 대로, 저희는 중국 현지에서 생산중인 품목 등의 현황이 갱신될 때마다 지연된 품목들을 기다리고 계실 후원자 여러분께 이를 가능한 빨리 알려드리려고 합니다. 현재 중국의 두 시설 중...
조회수 128회
2019년 8월 27일
중국 시설 주문카드 생산 현황
안녕하십니까? DKSA 담당자 Shane Kim입니다. 어제 마스터스크린 생산 현황에 이어, 오늘은 주문 카드 생산 현황을 촬영한 자료가 도착해 후원자 여러분들께 보여드리려고 합니다. 저희는 현재 지연 상황을 최대한 조속하게 처리하기 위해 현재...
조회수 84회
2019년 8월 26일
중국 시설 마스터스크린 제작 현황
안녕하십니까? DKSA입니다. 저희 준비 부족으로 일어난 지연 상황으로 인해 많은 불편을 겪고 계실 후원자 여러분께 다시 사과드립니다. 알려드린 대로, 저희는 정보가 갱신될 때마다 이에 대한 내용을 가능한 빨리 후원자 여러분께 전해드리려고...
조회수 100회
2019년 8월 24일
중국에서 생산 중인 품목에 대한 안내
안녕하십니까? DKSA 번역팀 담당자 Shane Kim입니다. 어제 답변에서 말씀드린 바와 같이, 중국에서 생산중인 품목에 대한 정보가 갱신되어 이를 안내해 드리고자 합니다. 귀한 후원의 결과를 궁금해 하시는 것은 당연합니다. 지연 상황 자체는...
조회수 88회
2019년 8월 19일
D&D 기초 규칙 공개
저희는 이번 지연 사태로 인해 플레이어 여러분이 저희에 대한 신뢰를 잃게 되는 것이 저희의 가장 큰 걱정입니다. 이에 저희는 먼저, D&D 기초 규칙을 공개하여 플레이어 여러분의 기다림을 조금이나마 줄이고자 합니다.
조회수 15,873회
2019년 8월 15일
지연에 대한 사과와 안내 말씀
안녕하십니까? DKSA입니다. 죄송스럽습니다만, 저희가 약속드린 발송의 지연이 예상되는 점에 대해 사과와 안내 말씀을 드리고자 공지를 올리게 되었습니다.
조회수 977회
2019년 7월 28일
프로젝트 후원 종료 안내 및 앞으로의 예정에 관하여
안녕하십니까 후원자 여러분. DKSA 번역팀 담당자 Shane Kim입니다. 지난 5주간 저희에게 큰 성원을 보내주셔서 진심으로 감사드립니다. 한국의 플레이어들이 언어 때문에 D&D를 하지 못하는 일만큼은 없게 하고 싶어서 시작한 저희의 프로젝트가 이
조회수 538회
2019년 7월 26일
D-1. Year 2 예고 3: 스트라드의 저주
안녕하십니까? DKSA입니다. 후원 마지막 날도 이제 저물어 갑니다. 그동안 D&D를 기다려주신 팬 여러분들의 성원은 저희에게 큰 기쁨이 되었고, 한편으로는 저희가 앞으로 더욱 열심히 해서 기대를 벗어나는 일이 없도록 해야겠다는 각오를 품게 되었습니다
조회수 1,496회
2019년 7월 25일
D-2. Year 2 예고 2: 소드 코스트 모험자 안내서
안녕하십니까? DKSA입니다. 이제 후원 기간도 어느덧 2일만 남았습니다. D&D를 기다려주신 여러분들의 열정과 성원이 정말 저희에게 많은 격려가 되고 있습니다. 어제 말씀드린 대로, 저희는 이후 번역할 추가 서적들에 안내해 드리고 있습니다. 오늘은
조회수 664회
2019년 7월 24일
D-3. Year 2 예고 1: 자나사의 만물 안내서
안녕하십니까? DKSA입니다. 저희는 후원 종료가 3일 남은 오늘부터 3일간, 저희가 이후 번역할 추가 규칙들에 대해 안내해 드리려고 합니다. 오늘은 그 첫번째 시간으로, 2017년 11월에 발매된 D&D 5판 최초의 독립적 추가 선택지 규칙인 “자나
조회수 832회
2019년 7월 9일
무엇을 후원해야 할까요?
안녕하십니까? DKSA입니다. 지난 3일간, 저희는 이번 후원의 핵심인 코어 룰북 3권이 각각 어떤 내용을 담고 있는지 알려드렸습니다.
조회수 456회
2019년 7월 4일
상세소개: 몬스터 매뉴얼
안녕하십니까? DKSA 번역팀입니다. 약속드린대로, 오늘 저희는 코어룰북 3권 중 하나인 “몬스터 매뉴얼(Monster Manual: 이하 MM)”의 상세한 내용을 소개해 드리려고 합니다.
조회수 947회
2019년 7월 3일
상세소개: 던전 마스터즈 가이드
안녕하십니까? DKSA 번역팀입니다. 약속드린대로, 오늘 저희는 코어룰북 3권 중 하나인 “던전 마스터즈 가이드(Dungeon Master’s Guide: 이하 DMG)의 상세한 내용을 소개해드리려고 합니다.
조회수 802회
2019년 7월 2일
상세소개: 플레이어즈 핸드북
오늘 “플레이어즈 핸드북(Player’s Handbook: 이하 PHB)”의 소개를 시작으로, 이후 칼럼이 없는 날마다 각 상품들에 대해 상세한 소개를 드리려고 합니다.
조회수 1,666회
2019년 6월 28일
공인 모험자 연맹이 DKSA와 함께 합니다.
안녕하십니까? DKSA입니다. 지난 토요일 D&D5 한국어판 후원이 시작된 이후, 저희 DKSA와 TRPG Club에 보내주신 성원에 정말 깊이 감사드립니다.
조회수 371회
2019년 6월 24일
Passive Sense의 용어 번역에 대해서
많은 분들이 이번에 먼저 공개된 캐릭터 시트를 받아보시고 제안과 문의를 보내 주셨습니다. 저희 번역팀은 여러분의 많은 관심에 진심으로 감사를 드립니다.
조회수 294회
2019년 6월 24일
Elemental Evil의 용어 번역에 대해서
안녕하십니까. DKSA 번역팀 담당자입니다. 이번에 소개된 주문 카드 중 Elemental Evil Cards의 용어 번역에 대해 문의를 주셨습니다. 보여주신 많은 관심에 진심으로 감사 말씀 드립니다!
조회수 457회
2019년 6월 21일
예약구매 관련 승인이 내려졌습니다.
텀블벅에서 이번 예약구매 관련 승인이 내려졌습니다.
많은 분이 기다리시는 예약 구매는 6월 22일 오후 8시에 정상적으로 오픈합니다.
조회수 1,350회
2019년 6월 13일
발더스 게이트 3 커뮤니티 업데이트 영상 자막 관련 내용
E3에서 이어진 라리안 스튜디오의 발표 내용에 대해서 궁금해 하실 D&D 팬덤 여러분을 위해 저희는 인터뷰 영상에서 발표된 정보들을 요약하기로 하였습니다.
조회수 792회
2019년 5월 30일
한국어판 예약 관련 소식
2019년 6월 중에 D&D5E 한국어판의 예약이 진행됩니다. 예약 대상 물품은 아래와 같습니다. 플레이어 핸드북 던전 마스터 가이드 몬스터 메뉴얼 스타터 셋(스타터셋 룰북, 시나리오 포함) 정가와 자세한 일정 및 사항은 추후 공개합니다.
조회수 2,463회
2019년 5월 30일
칼럼의 용어에 관하여
안녕하세요. DKSA입니다. 던전즈 & 드래곤즈 5판 한글 번역에 보내주시는 많은 관심 정말 감사드립니다! 팬 여러분의 열렬한 관심 덕에, 저희는 매일 많은 힘을 얻고 있습니다. 이번 홈페이지 오픈과 동시에 올라간 칼럼 내용 중, 번역 발음에...
조회수 667회
2019년 5월 29일
D&D5 발표 소식
지난 12월 21일, ICV2를 통하여 D&D5의 러시아어판, 폴란드어판, 한국어판의 발매예정 소식이 발표되었습니다. 관련링크: https://icv2.com/articles/news/view/42125/dungeons-dragons-soon-...
조회수 206회
bottom of page